Undervisning i engelsk, dansk og samfundsfag.
Som oversætter har jeg stor erfaring med at sætte mig ind i den grundlæggende viden om komplicerede områder og lære den tilhørende terminologi. Her har jeg særlig arbejdet inden for det naturvidenskabelige område - særligt med oplysning om bæredygtighed og grøn omstilling. Gennem arbejdet som oversætter har jeg naturligvis også fået stor erfaring med detaljeorienteret håndtering af både det engelske og det danske sprog.
Som journalist har jeg erfaring med at skrive artikler til presse og fagblade. Jeg har også god erfaring med faglig formidling. Som kommunikationsmedarbejder og oversætter på DMI skrev jeg artikler om de forskningsområder, der blev arbejdet med inden for klimaforskningen. Det indebar at omsætte teknisk kompliceret information og data til letforståelig oplysning i øjenhøjde til mange forskellige målgrupper som folkeskoler og gymnasier of forskellige medier. Endelig har min uddannelse et stærkt samfundsfagligt element med særlig fokus på europæiske forhold og jeg har en bred almen og internationalt orienteret viden om samfundsforhold.